【アリエク】またまた最大約12,700円クーポンきたよ!※11月22日(金)17時から

【永久保存版】場面別!AliExpressで使える例文集(英語)|届かない時の問い合わせ/返金/紛争

アリエク初心者ナビ

 

 

留学・ワーホリ経験者でアリエク9年の管理人が
AliExpress(アリエクスプレス)で使える
英語での問い合わせメッセージ例文を紹介するよ!

 

 

シチュエーション別

  • 紛争開始時
  • 商品が届かない時
  • 返金したい時
  • トラブル時
  • 発送したかの確認時
  • 不良品が届いた時

 

Open disputeで使えるよ。

 

英文はそのままコピペで使ったり
参考にしてみてね。

 

管理人
管理人

この記事はアリエク暦12年のわたしが執筆しました。

AliExpress英語例文①「紛争の最初の挨拶」

 

Dear Seller, I have a question for you.
セラーさん、質問があります。

 

AliExpress英語例文②「商品が届かない時」

 

I have not received my order on 月日. Have you shipped it?
XXに注文した商品がまだ届きません。発送していただいてますか?

 

I haven’t received my order yet.
注文した商品がまだ届いていません。

 

Why hasn’t my shipment arrived?
商品が届かないのはなぜですか?

 

AliExpress英語例文③「返金申請時」

 

I would like to request for a refund.
返金をリクエストしたいです。

 

How can I request for a refund?
どう返金リクエストをしたら良いですか?

 

What is your refund policy?
返金ポリシーは何ですか?

 

How quickly will I get my refund?
どのくらい早く返金してもらえますか?


When can I start checking my refund’s status?返金ステータスはいつ確認できるようになりますか?

 

AliExpress英語例文④「トラブル時」

 

Can I return the product?
返品しても良いですか?

 

My product was damaged upon arrival. What should I do?
届いた商品がダメージを受けていました。どうしたら良いでしょうか?

 

I ordered the wrong product. What should I do?
間違った商品を購入してしまいました。どうしたら良いでしょうか?

 

I would like to cancel my order. What should I do?
注文をキャンセルしたいです。どうしたら良いでしょうか?

 

 

AliExpress英語例文⑤「発送確認」

 

Has my item been shipped?
私の商品は発送されていますか?

 

When will my order ship?
いつ発送されますか?

 

When will my products arrive?
いつ届きますか?

 

 

 

AliExpress英語例文⑥「不良品が届いた時」

 

I received the product but when I opened the box, the ○○ was missing.
商品を受け取りましたが、箱をあけたら○○が入っていませんでした。

 

There was a scratch on this product.
この商品に傷がありました。

 

AliExpress英語例文⑦「質問集」

 

Do you offer discounts on bulk amounts?
まとめ買い割引やってますか?

 

Do you offer discounts on bulk amounts?
なぜ注文はキャンセルされたのですか?

 

I ordered ○○ but I’ve received only △△.
○○個注文しましたが、△△個しか届いておりません。

 

I have received the wrong size.
違うサイズの商品が届きました。

 

I have received the wrong color.
違う色の商品が届きました。

 

I have received the wrong item.
違う商品が届きました。

 

Please replace it.
交換してください。

 

最後に。

質問などあれば気軽にコメントください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました